null
Понедельник, 23.10.2017, 07:03
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS

Фан-Клуб | Войти в чат | Включить mp3 плеер | Регистрация | Вход
Страница 1 из 11
Модератор форума: Tazuma 
Форум Фан-Клуба » Tokio Hotel: медиа » Видео » Viva TV Tokio Hotel
Viva TV Tokio Hotel
СашулькаДата: Четверг, 03.09.2009, 00:22 | Сообщение # 1
Zoo: ЕнотИщЕ
Группа: Модераторы
Сообщений: 1067
Награды: 1
Статус: отсутствует
1 часть



 
TazumaДата: Четверг, 03.09.2009, 18:25 | Сообщение # 2
Zoo: Тушканчик
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 2084
Награды: 4
Статус: отсутствует
2 часть

 
СашулькаДата: Четверг, 03.09.2009, 22:02 | Сообщение # 3
Zoo: ЕнотИщЕ
Группа: Модераторы
Сообщений: 1067
Награды: 1
Статус: отсутствует
Перевод 1 части.

Viva: Давайте поговорим о вашем новом альбоме “Humanoid”, который будет выпущен 2 октября. Над ним вы работали год, какой результат вам бы хотелось получить?
Том: Эээ, чего бы нам хотелось? Это сложный вопрос. Мне бы хотелось всего сразу. (смех)
Билл: Мне просто нравится новый звук. У альбома новое звучание, оно доминирует во всех песнях. Именно этого я и хотел и когда я слушаю новые песни. я счастлив. Я полностью этим удовлетворен. Кроме того, да, весь альбом великолепен, мы же целый год над ним трудились. У нас было много песен, мы не ограничились записью 13 – 14 песен, чтобы поместить их в альбом. Нет, мы очень старались, многое удаляли. Думаю, что это хорошо.

Viva: итак, вы говорите о «новом звучании», как бы вы его описали?
Том: Трудно описать, но это факт. На первых альбомах мы были сосредоточены на наших собственных инструментах: гитаре, басе и ударных. Из-за этого у нас было типичное роковое звучание. Сейчас мы записывали не только свои инструменты, мы использовали много электронных примочек, много работали с синтезаторами. Можно сказать, что мы расширили мир наших звуков. Звучание стало более атмосферным. Но гитар по-прежнему много, поэтому люди узнают прежних “Tokio Hotel”

Viva: Только более высокого уровня?
Том: Да.

Viva: концепция альбома кажется очень футуристичной, так же как и оформление вашего официального сайта и обложка сингла “Automatic”. Откуда вы брали вдохновение?
Билл: Должен сказать, что все получилось само собой. Когда записываешь песню, то всегда держишь в голове некий ее образ. Можно вообразить, как будет выглядеть видеоклип. Мы не старались специально создавать концепцию, все само пришло со временем. Мы не создавали никакого плана и не писали к нему песни или что-то в этом роде. Все возникало в процессе записи альбома. Просто пришли идеи и мы сняли видео. У нас было только визуальное представление, так что мы ничего не планировали.

Viva: лирика тоже написана в стиле научной фантастики?
Билл: Да, но на самом деле мы не фанаты научной фантастики или чего-то такого. Я немного об этом знаю (смех). Но в процессе написания лирики этот жанр нас всегда преследовал. Всегда находились слова, которые вынуждали меня думать о таких вещах, которые на нашей планете не существуют. И конечно это “Humanoid” – название альбома. Мы всегда об этом думали.

Viva: Название альбома “Humanoid”. Вы специально выбирали такое слово, которое встречалось бы во многих языках?
Том: Да, самое классное в нем, как и в названии “Tokio Hotel”, то, что оно везде одно и то же. Нет необходимости в переводе, потому что оно точно такое же. Только произносится немного по-разному.
Нам было важно выбрать такое название, которое везде имело одно и то же значение. Для прошлых альбомов это было сложно, название одного было “Schrei”, второго ”Zimmer 483”. Здорово, что сейчас у нас одинаковое название.

Viva: вы собираетесь записать его и на английском.
Все: уже записали.
Билл: Да, мы записали два альбома, на немецком и английском. Мы впервые так сделали. На прошлом альбоме мы просто выбрали свои любимые песни для перевода. В этот раз оба альбома записывались в одно и то же время. Было много работы, целый год. Мы перевели все и записали на двух языках. В процессе работы мы поняли, какой это труд – делать что-то сразу на двух языках. Видео тоже будет на двух языках сразу, поэтому нам понадобится много времени. Но мы на самом деле хотели все сделать именно так, мы не хотели записывать одно без другого.

Viva: труднее ли петь о своих чувствах на английском, чем на родном зыке?
Билл: Вначале это было действительно сложно и странно. Но сейчас мы вернулись к тому, с чего начинали в Devilish. А начинали мы и с английских текстов и с немецких. И мы почти 10 лет вместе (смех). Когда мы начинали, мы тоже переводили немецкие тексты на английский. Нам помогали учителя, но перевод был ужасно плох, как и сами тексты. Но начинали мы с двух языков.
Сейчас я уже полностью к этому привык, я бы не смог выбрать между английской и немецкой версией песен. Нет такой версии, которую мне бы не хотелось петь. Мне нравятся обе.

community.livejournal.com/th_apex/
Перевела Marisha специально для www.kaulitztwins.ru
Размещение только со ссылкой на источник перевода.


 
TazumaДата: Пятница, 04.09.2009, 17:50 | Сообщение # 4
Zoo: Тушканчик
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 2084
Награды: 4
Статус: отсутствует
3 часть

 
TazumaДата: Пятница, 04.09.2009, 17:51 | Сообщение # 5
Zoo: Тушканчик
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 2084
Награды: 4
Статус: отсутствует
часть 4

часть 5

 
TazumaДата: Суббота, 05.09.2009, 14:10 | Сообщение # 6
Zoo: Тушканчик
Группа: Помощник Админа
Сообщений: 2084
Награды: 4
Статус: отсутствует
С русскими субтитрами.Часть 1

 
Форум Фан-Клуба » Tokio Hotel: медиа » Видео » Viva TV Tokio Hotel
Страница 1 из 11
Поиск:

Design by Der_rosa_Flügel

Saint-Petersburg' Fan-Club © 2017