null
Понедельник, 20.05.2024, 17:57
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS

Фан-Клуб | Войти в чат | Включить mp3 плеер | Регистрация | Вход
  • Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Форум Фан-Клуба » Архив » Архив прессы » Buzznet: перевод интервью с Tokio Hotel
Buzznet: перевод интервью с Tokio Hotel
Der_rosa_FlügelДата: Вторник, 19.02.2008, 15:54 | Сообщение # 1
Злой Админ/ Zoo: Белка
Группа: Злая администрация
Сообщений: 4603
Награды: 3
Статус: отсутствует
Развлекательный интернет портал взял небольшое интервью у группы перед их первым выступлением в Голливуде. Разговор зашел о девушках и сексе.
Интервью
Девушки Buzznet хотели бы знать какие качества вы цените в девушках?
Билл: Я не любитель знакомств на одну ночь. Если я влюблюсь, то это будет серьезно и это будут длительные отношения. У меня не было серьезных отношений уже около двух с половиной лет. Для меня самое главное то, чтобы она была готова поддержать меня как участника группы.
Она должна понимать, что музыка и группа - мои главные приоритеты и насколько они важны для меня.
Это довольно нелегко принять, учитывая, что мы постоянно в разъездах и что музыка стоит на первом месте.
Также она должна быть спонтанной.
Том: Она должна хотеть заниматься спонтанным сексом... (все смеются)
К тому же у нее должен быть... характер...
Георг: (подсказывает) Она должна должна быть верной.
Том: Точно, верной!
Билл: Да, я очень ревнивый человек.
Том: Я тоже очень ревнивый. Я должен быть для нее одним единственным...на целую ночь.
С кем из знаменитостей вы бы хотели заняться сексом?
Георг: Джессика Альба!
Том: Джессика Альба!
источник: kaulitz.org


Обновления в системе: читать всем!

чтобы японца превратить в японку, нужно просто его приодеть)) и все!) © moon_of_silence

Любишь сайт? Жми!

 
Форум Фан-Клуба » Архив » Архив прессы » Buzznet: перевод интервью с Tokio Hotel
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Design by Der_rosa_Flügel

Saint-Petersburg' Fan-Club © 2024